Rooms for Sakura Season 2023 still available!


We are excited to have a busy Cherry Blossom season with guests from all over the world finally after the pandemic. Our rooms during the Cherry Blossom season are still not sold out. And it is cheaper and more flexible if you book directly with us. Click click here to see the availability and prices.

我們很高興能與來自世界各地的遊客一起度過大流行過之後的第一個忙碌的櫻花季。我們在櫻花季的房間還沒有售完。如果您直接向我們預訂,會更便宜也更靈活。單擊這裏查看空房間和價格。

世界的なパンデミックも終わり、2023年はいよいよ世界中からの旅行者と過ごす桜のシーズンが戻ってきます。まだ期日やお部屋タイプにより空きがあります。予約サイトを通さず、オフィシャルサイトからの直接予約がお得です!こちらより空き状況と料金をご確認ください。

A JOURNEY FOR YOU TO FULFILL YOUR LIFE


Guesthouse Soi is a homey guesthouse run by avid travelers who’s everyday lives are deeply involved with the guests. Read OUR STORY (in English) to check who we are.

在旅途當中認識的背包客夫妻經營的家庭式民宿。2004年在四川成都開辦了青年旅舍,後來搬到京都,多年來兩夫妻專業經營的旅舍。點擊看看简体字版繁體字版我們的故事。

旅の途中で知り合った元バックパッカー夫婦が営むアットホームな宿。2004年からゲストハウス経営を家業に、家族ぐるみでゲストと生活してきました。私たちのストーリー日本語版、ぜひご覧ください。

LONG TERM ROOM RENT AVAILABLE


Long term discount available anytime if there is availability for more than one week. Especially welcome and more discount available during the low travel season, such as Jan, Feb, June, Sep and Dec. Use our guesthouse as your home away from home, and enjoy living in Kyoto for a while.

歡迎長期住客,一周到一個月都可以入住。尤其是淡季期間,如一月、二月、六月、九月、十二月有特別優惠價。把我們的旅舍當成您京都的家,在京都小住一下吧!

最低1週間から1カ月の短期滞在の場として、シェアハウス形式でご利用頂けます。せっかくの割り引きチャンスを使ってちょっと京都に住んでみよう!特に旅行者のいないオフシーズン中(1月、2月、6月、9月、12月)は割引が大きいです。詳細日本語ページはこちら

REPUTATION


Check how other travelers think about Guesthouse Soi! The moving illustration is “Superhost Badge” given by Airbnb.

看看遊客對我們的評分!動畫是愛彼迎送給我們的”Super Host 超贊房東”認證。

ご利用者の私達に対する評価をチェックしてみましょう!動いているイラストはAirbnbでスーパーホストとして認証されたものです。


It is the flexible and convenient to book directly with us!
在此跟我們直接預定是很靈活,最方便的!
こちらからの直接予約が一番便利です!

SHORT FILM


This is the short film about Guesthouse Soi and our beautiful city Kyoto.

想請您看看介紹很美麗的城市京都和我們旅舍的視頻。

ゲストハウスソイと美しい町京都を紹介するショートフィルムです。是非ご覧ください。